У глагола keep есть множество значений. Основными являются: 1) держать; 2) хранить; 3) утаивать.
Но это еще далеко не все. Из одного глагола можно получить множество других значений, добавляя определенные предлоги. Давайте рассмотрим все возможные варианты фразового глагола keep.
Tom had difficulties at work, but he managed to keep ahead and to be promoted. – У Тома были трудности на работе, но ему удалось продвинуться вперед и получить повышение.
He tried to keep away from that woman, he was really very shy. – Он старался избегать той женщины, он был невероятно стеснительный.
The doctor advised John to keep away from cigarettes. – Доктор посоветовал Джону воздержаться от сигарет.
She tried to keep the accident back. – Она старалась скрыть несчастный случай.
I asked the shop assistant to keep the skirt back for one hour. – Я попросила продавца отложить на час юбку.
The high taxes always keep down small-scale business. – Высокие налоги всегда мешают развитию малого бизнеса.
Jack met his love but she was married, so he had to keep down his feelings. – Джек встретил свою любовь, но она была замужем, поэтому ему пришлось подавить свои чувства.
He can’t keep down his food. – Его все время рвет.
Mark failed his examinations again, so the committee decided to keep him down. – Марк снова провалился на экзаменах, поэтому комиссия решила оставить его на второй год.
We spent that night in the forest, so somebody had to keep in fire. – Ту ночь мы провели в лесу, поэтому кто-то должен был поддерживать огонь.
Sarah tried to keep her disappointment in, but it was difficult not to notice it. – Сара пыталась сдержать свое разочарование, но это было трудно не заметить.
Keep off! – Назад!
An apple won’t keep off your hunger. – Яблоко не утолит твой голод.
We wanted to soothe the child, but she kept on crying. – Мы хотели успокоить ребенка, но она продолжала плакать.
Bred decided to keep on at his job, he didn’t see other prospects. – Брэд решил остаться на своей работе, он не видел других перспектив.
Keep on with your work, however hard it seems to be. – Продолжай работать, как бы сложно это не казалось.
I decided to stay in Paris for another week, that’s why I kept my flat on. – Я решил остаться в Париже еще на неделю, поэтому я продлил аренду квартиры.
Keep them out of the lab. It’s very dangerous! – Не позволяйте им входить в лабораторию. Это очень опасно!
He always tried to keep out of problems, but they were chasing him. – Он всегда старался избегать проблем, но они преследовали его.
That was the very difficult situation, so the family tried to keep together. – Ситуация была очень сложной, поэтому семья старалась держаться вместе.
Jim kept 200 employees under. – Джим держал в подчинении 200 наемных работников.
Doctors tried to keep the epidemy under. – Доктора пытались препятствовать эпидемии.
Though they haven’t seen each other for 5 years, they still keep up the correspondence. – Хотя они не виделись уже 5 лет, они до сих пор поддерживают переписку.
She is a housewife, that’s why she has to keep up the house. – Она домохозяйка, поэтому ей приходится поддерживать дом в должном порядке.
Though they immigrated in Canada, they still keep up Ukrainian traditions. – Хотя они и переехали в Канаду, они до сих пор придерживаются украинских традиций.
It’s difficult to keep up with the best companies, but the result deserves efforts. – Сложно быть наравне с лучшими компаниями, но результат стоит усилий.