Учебные материалы

Учебные материалы по английскому языку

This is one of the unusual stories about the life and work of the world's most known detective and intellectual. One day, Dr. Watson comes to his old friend Holmes and sees that the detective already has a visitor — a big redheaded man named Jabez Wilson. Holmes notices how bright his guest's red hair is. Mr. Wilson says that everything started from an ad offering a good job. But only for the red people. There was also a mysterious phrase «Redheaded league in that offering.» Jabez quickly managed to get a job in a mysterious office. The whole day he was rewriting some pages of the British Encyclopedia for some good money. Soon all of a sudden the Redheaded league fell apart. And now Mr. Wilson wants to know what this strange incident really was.

-
0

Captain MacWhirr looked thoughtfully at the barometer. The weather was bad. It was a short and strong man with sparse hair and a thick beard. MacWhirr talked to people in such a way that they often considered him short-sighted or frankly stupid. When the captain was on land, he always wore a brown hat, a coat and heavy black boots. Many people knew that he was really a very good captain. He always had only the best sailors in the crew. At a young age, he ran away from home and went to Ireland, although his father maintained a small shop in Belfasf. The family was not poor. A few months later, MacWhirr sent a letter to his parents from Chile. He worked and could feed himself. MacWhirr was able to take care of himself from his youth.

-
0

The Adventures of Huckleberry Finn is the next part of the world-famous story about the fascinating adventures of smart guy Tom Sawyer. The novel was published in 1884. It is one of the first novels written in colloquial English with the usage of jargonisms. This story describes a lot of different small towns and nationalities living near the Mississippi river. The book is full of sarcasm and mockery of many prejudices of that time including racism. Mrs. Douglas adopts Huckleberry Finn. The adoptive mother is desperately trying to educate him and make more religious. The boy is bored and runs with Tom Sawyer to the gang of «robbers». Later the father kidnaps Huck. He manages to escape and starts his own raft trip down the Mississippi.

-
0

В английском языке нет такой грамматической категории, как «род», само существительное может лишь указывать на реальные половые или гендерные признаки объекта, о котором идет речь, или же на их отсутствие. Но и здесь тоже есть свои подводные камни, о которых мы и поговорим. Основное правило, которым мы пользуемся при выборе личных местоимений, непосредственно указывающих на принадлежность объекта к тому или иному полу, звучит следующим образом: he / she – относятся к людям, it – к предметам.

-
0

Суффикс – это изменяемая часть слова, которая расположена после корня. Если мы прибавляем к слову суффикс, то, как правило, значение слова остается неизменным, а вот само слово часто переходит из одной части речи в другую. Суффиксация – это один из способов словообразования в английском языке. Единой системы правил, согласно которым можно было бы к одним словам добавлять одни суффиксы, а к другим – другие, не существует. Да, есть определенные закономерности в их использовании, есть приблизительная классификация суффиксов существительных в английском языке, но в любом случае, постарайтесь всегда проверять себя при помощи словаря, чтобы не делать ошибок.

-
0

Имя существительное (Noun) – это часть речи, которая обозначает предметы, живые существа, вещества, различные явления и абстрактные понятия. По своему составу имена существительные английского языка бывают трех видов: простые (simple), производные (derivative) и сложные (compound). Первые представляют собой односложные существительные без префиксов и суффиксов.

-
0

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

-
0

Одной из грамматических категорий существительных в английском языке является падеж (case). Он показывает отношения данного существительного (noun) с другими словами в предложении и выражается определенной формой этого имени существительного. Как мы помним, в русском языке шесть падежей, а вот в английском всего два: общий (common case) и притяжательный (possessive case). Мы поговорим отдельно о каждом падеже в английском языке.

-
0

Также как и в русском языке, в английском есть единственное и множественное число. Как правило, большинство имен существительных имеют форму и единственного, и множественного числа (например: box — boxes, flower — flowers, rainbow- rainbows).

-
0

Когда мы говорим о предметах, явлениях, людях, мы используем множественное число. В статье мы разберем общие правила образования множественного числа, приведем примеры и укажем слова-исключения, которые не поддаются правилам. 

-
0

Категория исчисляемости и неисчисляемости в английском языке является достаточно важной при изучении не только имен существительных и артиклей, но и местоимений и глаголов, ведь приходится согласовывать подлежащее со сказуемым. Иными словами, не одна грамматическая тема касается этой категории, потому что многие моменты зависят именно от того, с каким существительным мы работаем – с исчисляемым (countable noun) или неисчисляемым (uncountable noun). Чем же они отличаются друг от друга? Это можно понять, всего лишь взглянув на их название.

-
0

Всем нам известно, что слова являются той или иной частью нашей речи. Имя существительное в английском языке (the Noun) является одной из главнейших и важнейших частей речи, которая обозначает предметы, живые существа, вещества (материи), абстрактные понятия, различные явления.

-
0

Miss Marple is a fragile and a kind woman with a very sharp mind. When her friend Mrs Elspeth McGillicuddy came to her and told her a terrifying story, they had to call the police. Elspeth was travelling by train and when she suddenly woke up at midnight, she unexpectedly saw a horrible scene – a man was strangling a woman in the train that was passing by. Witnesses started to call for help, but a conductor didn't believe her and just thought that crazy woman had a nightmare. Nobody really believed in this story at the police either, because there are weren't any reports about a the crime at the train. As soon as Mrs McGillicuddy finished her story, Miss Marple had already had some ideas about this crime. And while Elspeth was still crying and complaining that nobody believed her, Miss Marple was already considering how the criminal got rid of the corpse.

-
0

This story is told by faithful friend of Hercule Poirot. Old friends used to work together solving crimes, haven't seen each other for years. Captain Arthur Hastings has married and left for South Africa. Poirot himself already retired and worked as private detective. Hastings was passing through London and decided to visit an old friend at his new apartments. Capitan had noticed that Poirot had not changed a lot – famous detective still wit, his mustache still big and beautiful, and he still helps police with their investigations. During the meeting of former colleagues Poirot received a letter from a criminal who challenged him. Author signed as someone mysteries 'ABC' and proposed to solve a crime that will be committed in future. So again Poirot and his partner would work together solving a complicated case.

-
0

Two sisters Dorothea and Celia are very alike – they young and beautiful, but they have very different nature. Dorothea is very sensible and religious and Celia is sweet and quite careless. Two men who visit sisters’ house have oblivious intention to marry Dorothea. One of them is young and handsome baronet Sir James Chettam, another one is the Reverend Edward Casaubon. Mr Casaubon is also a scholar who devoted all his life for writing book about religious history. Although Reverend was much older than Dorothea, and looked like dry mummy as other villagers say, Dorothea preferred him to baronet. New family spend they honeymoon in Rome cause Casaubon has to work at library of Vatican. Here Dorothea suddenly feels disappointed by her marriage…

-
0