Прилагательные на -ing и -ed в английском языке
Что означают прилагательные на -ing и -ed
Прилагательные на -ing описывают качества и характеристики предмета или человека, сообщают о каком-то свойстве. На русский язык они переводятся чаще всего прилагательными.
This book is very interesting. – Эта книга очень интересная.
She finds her job exhausting. – Она считает свою работу изнурительной.
It was an exciting experience for her. – Это был увлекательный опыт для нее.
Прилагательные на -ed показывают чувства, эмоции или состояние человека. На русский язык мы обычно переводим такое прилагательное глаголом или причастием, иногда существительным, наречием или другими частями речи.
I’m interested in landscape design. – Я интересуюсь ландшафтным дизайном.
At the end of the day she is often exhausted. – Часто в конце рабочего дня она утомлена.
She is excited about going to Portugal.– Она в восторге от поездки в Португалию.
Скучный или заскучавший? Особенности прилагательных на -ing и -ed
Если мы перепутаем окончание прилагательного, человек нас в лучшем случае не поймет. Причем иногда такие ошибки могут быть неочевидны. Отличный пример такой двусмысленности нам демонстрируют прилагательные boring и bored.
– I’m boring. Let’s go home. – Я скучный. Пойдем домой.
– You are not boring, you are quite an interesting person. – Ты не скучный, ты довольно интересный человек.
– Sorry, I meant I’m bored. Let’s go home. – Извини, я хотел сказать, что мне скучно. Пойдем домой.
Самокритика – это хорошо, но не в том случае, когда меняется смысл предложения. Помните, что человек скучный (boring), если остальные с ним рядом выглядят заскучавшими (bored).
Разберем еще один пример с прилагательными amazing и amazed.
Roger looked amazing in the picture. – Роджер выглядел потрясающе на фотографии.
Roger looked amazed in the picture. – Роджер выглядел потрясенным на фотографии.
Как видите, выбор прилагательного будет полностью менять смысл предложения. В первом примере мы говорим о характеристике Роджера – потрясающий. Во втором предложении мы сообщаем о его состоянии – потрясенный.
Есть еще одна особенность у прилагательных на -ing и -ed: они образуются от глаголов, поэтому некоторые особенности глаголов у них сохраняются. Например, после прилагательных на -ed мы можем использовать предлог, который был у глагола, если дальше в предложении указано, чем вызвано данное состояние. Предлоги лучше всего уточнять в словаре, ведь их употребление в английском и русском языках может сильно отличаться. И не забывайте о том, что эта особенность не распространяется на прилагательные с окончанием -ing.
My legs usually begin to tire of walking for a long time. – Мои ноги обычно начинают уставать от длительных прогулок.
I’m tired of your constant complaints. – Я устал от твоих постоянных жалоб.
He didn’t inspire me with his determination. – Он не вдохновил меня своей решительностью.
She was inspired with his enthusiasm. – Она вдохновилась его энтузиазмом.
Если в предложении не указано, чем было вызвано состояние, то предлог не употребляется.
The weather makes me feel depressed. – Погода заставляет чувствовать себя подавленным.
We were all horrified. – Мы все были в ужасе.
Предлагаем вам взглянуть на таблицу с самыми распространенными глаголами и образованными от них прилагательными.
Глагол | -ing прилагательное | -ed прилагательное |
---|---|---|
to amaze – поражать, потрясать | amazing – поразительный, потрясающий | amazed – пораженный, потрясенный |
to amuse – забавлять, веселить | amusing – забавный, веселый | amused – развеселенный |
to annoy – надоедать, раздражать | annoying – надоедливый, раздражающий | аnnoyed – раздраженный |
to astonish – поражать, удивлять | astonishing – удивительный, поразительный | astonished – удивленный, пораженный |
to bore – навевать скуку | boring – скучный | bored – заскучавший |
to charm – очаровывать | charming – очаровательный | charmed – очарованный |
to confuse – сбивать с толку, смущать | confusing – сбивающий с толку, смущающий | confused – сбитый с толку, смущенный |
to depress – угнетать, подавлять | depressing – унылый, подавляющий | depressed – угнетенный, подавленный |
to disappoint – расстраивать | disappointing – расстраивающий | disappointed – расстроенный |
to disgust – претить, быть отвратительным | disgusting – отвратительный | disgusted – чувствующий отвращение |
to disturb – беспокоить | disturbing – беспокоящий | disturbed – обеспокоенный |
to embarrass – смущать | embarrassing – смущающий | embarrassed – смущенный |
to encourage – воодушевлять | encouraging – воодушевляющий | encouraged – воодушевленный |
to entertain – развлекать | entertaining – развлекательный | entertained – развлеченный |
to excite – волновать | exciting – волнующий, волнительный | excited – взволнованный |
to exhaust – изнурять | exhausting – изнурительный | exhausted – изнуренный |
to fascinate – привлекать, очаровывать | fascinating – привлекательный, очаровательный | fascinated – очарованный |
to frighten – пугать | frightening – пугающий | frightened – испуганный |
to frustrate – расстраивать | frustrating – расстраивающий | frustrated – расстроенный |
to fulfill – выполнять | fulfilling – выполнимый | fulfilled – выполненный |
to horrify – пугать, ужасать | horrifying – пугающий, ужасающий | horrified – напуганный |
to inspire – вдохновлять | inspiring – вдохновляющий | inspired – вдохновленный |
to insult – оскорблять | insulting – оскорбляющий | insulted – оскорбленный |
to interest – интересовать | interesting – интересный | interested – заинтересованный |
to irritate – злить, раздражать | irritating – раздражающий | irritated – раздраженный, разозленный |
to puzzle – озадачить | puzzling – озадачивающий | puzzled – озадаченный |
to relax – расслаблять | relaxing – расслабляющий | relaxed – расслабленный |
to shock – поражать, потрясать | shocking – поражающий | shocked – пораженный, потрясенный |
to surprise – удивлять | surprising – удивительный | surprised – удивленный |
to tempt – прельщать | tempting – прельщающий | tempted – прельщенный |
to terrify – ужасать, пугать | terrifying – ужасающий, пугающий | terrified – в ужасе, напуганный |
to threaten – угрожать | threatening – угрожающий | threatened – находящийся под угрозой |
to thrill – волновать, будоражить | thrilling – волнующий, будоражащий | thrilled – взволнованный, взбудораженный |
to tire – уставать | tiring – утомительный | tired – уставший |
to trouble – беспокоить | troubling – беспокойный | troubled – обеспокоенный |
to worry – волновать, тревожить | worrying – тревожный, волнующий | worried – встревоженный, обеспокоенный |
Степени сравнения прилагательных на -ing и -ed
В сущности, слова, заканчивающиеся на -ing и -ed, – это причастия, которые выполняют функцию прилагательных, поэтому общие правила образования степеней сравнения прилагательных здесь работают по-другому.
Для того чтобы образовать сравнительную степень, мы будем использовать слова more (более) и less (менее). В превосходной степени нам на помощь приходят the most (наиболее, самый) и the least (наименее, самый не-).
I became more intrigued when he mentioned her name. – Я стал более заинтересован, когда он упомянул ее имя.
The film was less fascinating than I thought. – Фильм был менее увлекательным, чем я думал.
These were the most encouraging words I’ve ever heard. – Это были самые вдохновляющие слова, которые я когда-либо слышал.
He was the least irritated person in the room. – Он был наименее раздраженным человеком в комнате.
Окончания -er и -est здесь не используются. Это можно объяснить тем, что у таких прилагательных уже есть свои окончания: -ing или -ed. То есть англоговорящие просто хотели избежать нагромождения букв в конце слова.
Если у вас остались еще какие-то вопросы по этой теме, то на них поможет ответить преподаватель engvid James.