Mega Word Play английский учить просто Mega Word Play английский учить просто

Фразовый глагол set

Пополняем нашу копилку фразовых глаголов. Сегодня нашему рассмотрению подлежит еще один этакий экземпляр. Несмотря на то, что в том словечке всего три буквы – set – будучи фразовым глаголом, оно приобретает большое количество полезных и нужных нам значений. И именно правильное использование фразовых глаголов в английском языке делает вашу речь современной, живой, интересной и разнообразной, иными словами – очень близкой к тому варианту речи, который мы можем услышать от носителя языка.

Значения фразового глагола set

Помним, что глагол set является неправильным. Все его три формы (формы настоящего и прошедшего времени, а также причастие прошедшего времени) совпадают по форме и выглядят как set. В компании с различными предлогами фразовый глагол set может выражать следующие действия:

  1. Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.

    I came back home and immediately set about cleaning the house. – Я вернулась домой и сразу же стала заниматься уборкой.

    She sets about her work vigorously. – Она решительно принимается за работу.

    We set about each other at once. – Мы сразу же начали драться.

  2. Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.

    She will set the magazines apart for you. – Она отложит для вас эти журналы.

    Yesterday I visited emergency station to have my arm stitched. One of the dogs bit me when I was trying to setthem apart. – Вчера я был в пункте скорой помощи, мне зашивали рану на руке. Одна из собак меня укусила, когда я пытался их разнять.

    The room in the hotel set apart for us was large and beautiful. – Номер в гостинице, отведенный для нас, был просторный и красивый.

    Why did they set all our offers aside? – Почему они отклонили все наши предложения?

    The prisoner hopes that the Supreme Court will set aside his sentence. – Заключенный надеется, что Верховный суд отменит его приговор.

    This was the day set aside for his business trip. – На этот день была назначена его командировка.

  3. Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо).

    Tomorrow we’ll have to set back the clock. Don’t forget about it. – Завтра нам нужно будет перевести часы на час назад. Не забудь об этом.

    Is there a building set back from the road? – Здесь есть здание, стоящее в стороне от дороги?

    Ambulatory medical care set him back a few pounds. – Амбулаторное лечение влетело ему в копейку.

    The heavy traffic set us back about half an hour. – Из-за интенсивного движения мы задержались на полчаса.

    The opening of a new museum has been set back by a few weeks. – Открытие нового музея перенесли на несколько недель.

  4. Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить.

    She regularly set by ten pounds a week. – Она регулярно откладывала десять фунтов в неделю.

    My name was much set by in former days. – В прежнее время меня очень ценили.

  5. Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо).

    Would you mind me setting you down at your door? – Ты не против, если я доставлю тебя до самого дома?

    He set me down for fifty. – Он считал, что мне пятьдесят лет.

    Don’t forget to set down her name and address. – Не забудьте записать ее фамилию и адрес.

    All their claims are set down in this document. – Все их требования изложены в этом документе.

    Can you set down your bag? – Ты можешь положить свою сумку?

  6. Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения).

    The new books were set forth for all to see. – Новые книги были выставлены на всеобщее обозрение.

    An hour later my mother set forth. – Через час мама ушла.

    My colleague has set forth her ideas. – Моя коллега изложила свои идеи.

    The President set forth his plans in a television talk. – Президент изложил свои планы в телепередаче.

    This year we are going to set forth on a journey. – В этом году мы собираемся отправиться в путешествие.

  7. Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

    A thaw has set in. – Началась оттепель.

    Autumn is setting in. – Наступает осень.

    Disappointment seems to have set in among the team. – Кажется, командой овладело разочарование.

    This sewing machine will help you to set in a sleeve. – Эта швейная машинка поможет тебе вшить рукав.

  8. Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться.

    They had to set off a rocket. – Им пришлось запустить ракету.

    Terrorists set off a bomb in the plane. – Террористы взорвали бомбу в самолете.

    I bought a new dress set off with silver braid. – Я купила новое платье, отделанное серебряной тесьмой.

    There are two ways for you to set off this debt. – Есть два способа, с помощью которых ты можешь компенсировать этот долг.

    The dollar’s decline has set off a wave of protests. – Падение доллара вызвало волну протестов.

    The story set us off smiling. – Этот рассказ заставил нас улыбнуться.

    They set off in pursuit. – Они отправились вдогонку.

    What time are you setting off tomorrow afternoon? – Во сколько вы завтра днем уезжаете?

  9. Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться.

    We set out for Moscow. – Мы отправились в Москву.

    Lunch for five was set out in the small room. – В маленькой комнате был накрыт обед на пятерых.

    He set out his reasons for the way he behaved there. – Он изложил свои соображения, побудившие его повести себя так там.

    He set out to write a history of civilization. – Он намеревался написать историю цивилизации.

  10. Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.

    He was set to enter the market. – Он планировал выйти на рынок.

    I set myself to study English. – Я принялся упорно изучать английский язык.

    Why did they set to fighting? – Почему они начали драться?

  11. Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше)

    A monument was set up in her honour. – В ее честь установили памятник.

    We set up a new record during the Olympic Games. – Мы установили новый рекорд на Олимпийский играх.

    They set up house together. – Они стали жить вместе.

    My dream is to set up a shop of lady’s wear. – Моя мечта – открыть магазин женской одежды.

    Why did she set herself up to be a director? – Почему она изображает из себя директора?

    A holiday will set you up. – Отдых поставит вас на ноги.

    My neighbour set up as a pharmacist. – Мой сосед открыл аптеку.

    They set up a committee to discuss all urgent problems. – Они организовали комитет для обсуждения всех наболевших вопросов.

    All new families should set up their own traditions. – Всем новым семьям необходимо устанавливать свои собственные традиции.

    I need someone to set up in the business. – Мне нужен кто-то, кто поможет мне открыть свое дело.

    The portrait was set up on the stage. – Портрет установили на сцене.

    They have set up a charity organization for handicapped children. – Они организовали благотворительную организацию в помощь детям-инвалидам.

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.