Mega Word Play английский учить просто

Complex object (сложное дополнение) в английском языке

Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых два названия: сложное дополнение, Complex Object и The Accusative with the Infinitive. Как называть этот комплекс в английском языке, каждый выбирает сам. Но первое название все-таки более распространено и легко узнаваемо, поэтому в заглавие этой статьи мы вынесли именно его.

Complex object в английском языке: правило и примеры предложений

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже:

I – meyou – youhe – himshe – herit – itwe – usthey – them

Давайте посмотрим, как на практике реализуется complex object в английском языке на примерах предложений:

We noticed the woman enter the house through the back door. - Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь.

I saw them walk along the road. - Я видел, как они шли по дороге.

I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. - Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.

Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголами:

Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.

I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.

We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия или завершенность действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекания действия.

I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.

I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.

К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:

I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.

Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться). Инфинитив также без to.

You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.

Never let him go. – Никогда не отпускай его.

They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.

Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).

He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных.

The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.

Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).

Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными.

We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации.

Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).

People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор.

She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.

Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие).

He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.

Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to.

В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д.