Mega Word Play английский учить просто

Фразовый глагол set

Пополняем нашу копилку фразовых глаголов. Сегодня нашему рассмотрению подлежит еще один этакий экземпляр. Несмотря на то, что в том словечке всего три буквы – set – будучи фразовым глаголом, оно приобретает большое количество полезных и нужных нам значений. И именно правильное использование фразовых глаголов в английском языке делает вашу речь современной, живой, интересной и разнообразной, иными словами – очень близкой к тому варианту речи, который мы можем услышать от носителя языка.

Значения фразового глагола set

Помним, что глагол set является неправильным. Все его три формы (формы настоящего и прошедшего времени, а также причастие прошедшего времени) совпадают по форме и выглядят как set. В компании с различными предлогами фразовый глагол set может выражать следующие действия:

Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.

I came back home and immediately set about cleaning the house. – Я вернулась домой и сразу же стала заниматься уборкой.

She sets about her work vigorously. – Она решительно принимается за работу.

We set about each other at once. – Мы сразу же начали драться.

Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.

She will set the magazines apart for you. – Она отложит для вас эти журналы.

Yesterday I visited emergency station to have my arm stitched. One of the dogs bit me when I was trying to setthem apart. – Вчера я был в пункте скорой помощи, мне зашивали рану на руке. Одна из собак меня укусила, когда я пытался их разнять.

The room in the hotel set apart for us was large and beautiful. – Номер в гостинице, отведенный для нас, был просторный и красивый.

Why did they set all our offers aside? – Почему они отклонили все наши предложения?

The prisoner hopes that the Supreme Court will set aside his sentence. – Заключенный надеется, что Верховный суд отменит его приговор.

This was the day set aside for his business trip. – На этот день была назначена его командировка.

Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо).

Tomorrow we’ll have to set back the clock. Don’t forget about it. – Завтра нам нужно будет перевести часы на час назад. Не забудь об этом.

Is there a building set back from the road? – Здесь есть здание, стоящее в стороне от дороги?

Ambulatory medical care set him back a few pounds. – Амбулаторное лечение влетело ему в копейку.

The heavy traffic set us back about half an hour. – Из-за интенсивного движения мы задержались на полчаса.

The opening of a new museum has been set back by a few weeks. – Открытие нового музея перенесли на несколько недель.

Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить.

She regularly set by ten pounds a week. – Она регулярно откладывала десять фунтов в неделю.

My name was much set by in former days. – В прежнее время меня очень ценили.

Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо).

Would you mind me setting you down at your door? – Ты не против, если я доставлю тебя до самого дома?

He set me down for fifty. – Он считал, что мне пятьдесят лет.

Don’t forget to set down her name and address. – Не забудьте записать ее фамилию и адрес.

All their claims are set down in this document. – Все их требования изложены в этом документе.

Can you set down your bag? – Ты можешь положить свою сумку?

Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения).

The new books were set forth for all to see. – Новые книги были выставлены на всеобщее обозрение.

An hour later my mother set forth. – Через час мама ушла.

My colleague has set forth her ideas. – Моя коллега изложила свои идеи.

The President set forth his plans in a television talk. – Президент изложил свои планы в телепередаче.

This year we are going to set forth on a journey. – В этом году мы собираемся отправиться в путешествие.

Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

A thaw has set in. – Началась оттепель.

Autumn is setting in. – Наступает осень.

Disappointment seems to have set in among the team. – Кажется, командой овладело разочарование.

This sewing machine will help you to set in a sleeve. – Эта швейная машинка поможет тебе вшить рукав.

Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться.

They had to set off a rocket. – Им пришлось запустить ракету.

Terrorists set off a bomb in the plane. – Террористы взорвали бомбу в самолете.

I bought a new dress set off with silver braid. – Я купила новое платье, отделанное серебряной тесьмой.

There are two ways for you to set off this debt. – Есть два способа, с помощью которых ты можешь компенсировать этот долг.

The dollar’s decline has set off a wave of protests. – Падение доллара вызвало волну протестов.

The story set us off smiling. – Этот рассказ заставил нас улыбнуться.

They set off in pursuit. – Они отправились вдогонку.

What time are you setting off tomorrow afternoon? – Во сколько вы завтра днем уезжаете?

Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться.

We set out for Moscow. – Мы отправились в Москву.

Lunch for five was set out in the small room. – В маленькой комнате был накрыт обед на пятерых.

He set out his reasons for the way he behaved there. – Он изложил свои соображения, побудившие его повести себя так там.

He set out to write a history of civilization. – Он намеревался написать историю цивилизации.

Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.

He was set to enter the market. – Он планировал выйти на рынок.

I set myself to study English. – Я принялся упорно изучать английский язык.

Why did they set to fighting? – Почему они начали драться?

Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше)

A monument was set up in her honour. – В ее честь установили памятник.

We set up a new record during the Olympic Games. – Мы установили новый рекорд на Олимпийский играх.

They set up house together. – Они стали жить вместе.

My dream is to set up a shop of lady’s wear. – Моя мечта – открыть магазин женской одежды.

Why did she set herself up to be a director? – Почему она изображает из себя директора?

A holiday will set you up. – Отдых поставит вас на ноги.

My neighbour set up as a pharmacist. – Мой сосед открыл аптеку.

They set up a committee to discuss all urgent problems. – Они организовали комитет для обсуждения всех наболевших вопросов.

All new families should set up their own traditions. – Всем новым семьям необходимо устанавливать свои собственные традиции.

I need someone to set up in the business. – Мне нужен кто-то, кто поможет мне открыть свое дело.

The portrait was set up on the stage. – Портрет установили на сцене.

They have set up a charity organization for handicapped children. – Они организовали благотворительную организацию в помощь детям-инвалидам.