Mega Word Play английский учить просто

Слова пауз

Основной набор таких слов – это oh, well, like, er и ok.

OH Oh I see / Oh right / Oh good / Oh Heavens / Oh dear /Oh no.Sales manager: I can offer you a discount.Customer: Oh great!Также oh может выражать удивление (Oh, your visit is so unexpected!), а также принятие ответа собеседника (Anna: Is this dress too occasional? Den: Yes. Anna: Oh.) или признание своей вины (Tom: You have forgotten to call me again! Alice: Oh, I’m so sorry!)WELL Это слово очень часто переводят нашим русским «ну». Однако это не всегда так.Well используется при передаче косвенной речи, чужих слов: He said well he needed another week.Это слово выражает сомнение или поправку чужих слов.Speaker 1: Your visa will be ready in 15 days.Speaker 2: Well, in 20 days.Наконец, это слово говорит о приближении конца беседы.Well, let’s meet tomorrow and discuss the remaining questions.LIKEЭто слово, наряду с well, используется для введения чужой речи: And Jeremy was like, I have nothing to do with that.Like также является сигнальным словом: после него обычно идет самое важное в предложении.The whole team was, like, depressed.Также это слово показывает, что вы не уверены в информации, которую передаете.The visa will be ready in like 20 days (or not).ER/ ERMЭти два варианта – самые что ни на есть типичные представители слов-заполнителей пауз во время «мучительного поиска» подходящего слова. Да и вообще всегда, когда эти слова употребляются в речи, это говорит о неуверенности человека или недостоверности его информации. Короче говоря, они призваны насторожить партнера по беседе.Speaker 1: How long will the trip to Las Vegas take?Speaker 2: Erm… about 2 days, more or less.OKЭто слово – ярчайший показатель из всех разговорного стиля речи. Его базовое использование – принятие предложения, просьбы и т.д.Sarah: How about a drink?John: Ok.Иногда этим словом обозначается конец беседы или обсуждения.Speaker 1: So we are meeting tomorrow at the conference.Speaker 2: Yes.Speaker 1: Ok.Также OK может выступать в качестве «мостика» между одной темой беседы и другой: We’re done with this question for now. Ok, what about the sales report?
07:28